コミュニケーション・スタイル

日本での生活は面白い経験でした。メキシコと違って、日本のコミュニケーションはとても間接的で礼儀正しいです。最初は、見知らぬ人や教授に友達のように話すメキシコのスタイルで行動してしまい、少し困ったことがありました。特に、東京で研究教授と英語で話す時は気軽だったのに、日本語に切り替えると急に敬語を使わなければならず、戸惑いました。しかし、失敗から学び、日本人とのコミュニケーションで間接的な表現や敬語を使うように心がけるようになりました。その結果、人との関係もスムーズになり、より良い交流ができるようになったんです。日本でのこの経験は、異文化理解の大切さを教えてくれました。

外国人とのコミュニケーションにおける問題 | Goalous Blog

Comentarios

Entradas populares de este blog

防災について

パデューのお薦め

片づけの魔法